fejléc : Szaberka munkája és fotója




A következő címkéjű bejegyzések mutatása: keresztszemmel. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: keresztszemmel. Összes bejegyzés megjelenítése

2014. november 15., szombat

Makkos őszi párnaközép minta

Régi népi minta felhasználásával készült ez az őszi párnaközép-hímzés.


A minta elérhető a blogomon, és játék is van nálam :)

2014. szeptember 14., vasárnap

Welcome bagoly őszi ruhában

Elkészültem az őszi színekben pompázó baglyommal. A mintáját megtalálhatjátok itt.
Szeme, szája és pocakja népi mintákból válogatva :)


Ha mind a négy évszakot szeretnétek látni, klikkeljetek ide :)

2014. február 4., kedd

Hagyományőrző SAMPLER - képek 3. / Photos 3.

Hoztam Nektek egy újabb adag fotót, hogy ne csak én örüljek nekik! :)
Ich habe eine neue Prtion von Fotos, daß ich nicht allein darüber freue! :)
Here are the new photos! Rejoice with me! :)
 


Connie / USA


Dominique - Franciaország


  


Maria Lallanes / Argentína

Vera / HU

2014. január 24., péntek

Hagyományőrző SAMPLER - képek 2. / Photos 2.


Mindenkinek köszönöm a fényképeket, továbbra is örömmel várom azokat! :)
Ich danke an allen die Fotos, ich freue mich sehr darüber - und darauf :)
Thank you to all the photos, I am very pleased to it :)

Dominique - Franciaország
 



F. Judit - Magyarország


Lotti - Magyarország



Maria Lallanes - Argentína

Melinda - Magyarország

Monika - Németország



Az előző bejegyzésemben további képeket nézegethettek :)
In meinem vorherigen Post sind weitere Bilder :)
In my previous post are more pictures :)

2013. december 28., szombat

Hívogatás / Einladung / Invitation

Közös hímzésre hívlak Benneteket! Terveztem egy SAMPLER-t, népi mintarészekből. Ha érdekel a dolog, akkor a blogomon olvashatsz róla részleteket!

Ich möchte Euch zu einem SAL einladen. Das Muster ist von traditionellen Musterteilen gemacht. Wenn es Euch interessant ist, könnt Ihr in meinem Blog mehr Infos darüber lesen.

I would like to invite you to a SAL. The pattern is made ​​from traditional pattern parts. If you are interested, you can read more info about it in my blog.

Общие вышивка позвонить вам! Я разработал Samler народная образцы деталей. Если вы заинтересованы в нем, вы можете прочитать об этом в моем блоге для получения подробной информации! 

Je voudrais vous inviter à un SAL. Le motif est fait par des pièces de modèle traditionnel. Si vous êtes intéressé, vous pouvez lire plus d'informations à ce sujet dans mon blog.

Szeretettel várlak! - Wilkommen! - Welcome! -
Добро пожаловать! - Bienvenue!

2013. december 10., kedd

Hagyományőrző dobókocka 2.

Újabb kockát készítettem magyar mintatöredékek felhasználásával.


A mintát megtalálhatjátok itt, ebben a bejegyzésben pedig van egy elkészítési útmutató is.

2013. október 17., csütörtök

Népi fenyő

Magyar népi mintatöredékekből állítottam össze ezt a fenyőmintát, amit karácsonyi mécses készítéséhez használtam fel.

Ha kedvetek támadna elkészíteni, akkor a mintát itt, elkészítési útmutatót pedig itt találhattok.

2013. július 29., hétfő

2013. március 23., szombat

Hímzett tojások

Végső formába öntöttem a hagyományőrző mintával készült hímzett húsvéti tojásaimat.
Ilyenek lettek:

A középső, narancssárga mintája Bernadettnél elérhető, a másik kettő mintáját, ill. további tojásokat találhattok a blogomon.
Mindenkinek további jó húsvéti készülődést kívánok! :)

2013. március 5., kedd

2013. március 3., vasárnap

Elkészült a macsekom!

Ilyen lett a Herteledifalvi-macskám végső formába öntve:

... egy kis masni...

... egy kis csipke...

... és a végeredmény :)

A mintát itt megtalálhatjátok.

2013. február 23., szombat

Tojások, keresztszemmel

Immár a megszokott dizájnnal :) készültek ezek a tojások: régi magyar keresztszemes mintákból egy-egy részlet, mai, modern színekkel, kézzel festett fonalakkal hímezve.
Képeslapokat szeretnék belőlük készíteni, húsvéti üdvözletként.



A mintákat megtalálhatjátok itt.